日志
泰国12名被困洞穴男孩现都健康状态良好
2018-07-13 10:20:54 (分类: VOA慢速英语)

A Thai government official says all 12 boys and their coach are doing well after their rescue from the Tham Luang cave.

一名泰国政府官员说,12名男孩和他们的教练从Tham Luang洞被救出后现都恢复良好。

Thongchai Lertwilairatanapong is a Thai public health inspector.He told the Associated Press Wednesday that the boys lost about two kilograms of weight during their time in the cave.He said they survived by drinking clean water dripping into the cave.

Thongchai Lertwilairatanapong 是泰国公共卫生部的一名检察员。周三,他告诉美联社这些男孩被困山洞期间差不多瘦了4斤。他们说他们靠滴到山洞里的干净水维持生命。

Four boys were rescued Sunday, and another four were guided to safety on Monday.The remaining four boys and their coach were pulled out Tuesday.

在他们中间,有4名男孩是周日获救的,另外4名周一才脱离危险。而剩下的4名男孩和他们的教练周二才被救上来。

The first photographs of the boys recovering in a Chiang Rai hospital were released Wednesday.It showed that many of them appeared to be in good condition.Some made the two-finger victory sign from their hospital beds.The photos also showed parents of the boys looking at their children through a glass window.

这些男孩目前在清莱医院接受治疗,周三有关他们现状的照片在他们被救后第一次发布出来。从照片中看,他们中的大多数状态良好。还有一些男孩拍照时坐在他们的病床上对着镜头比“yeah”的手势。从照片中也能看到这些男孩的家长正在透过玻璃窗看望他们的孩子。

The parents have reportedly only been able to see their children through windows as they recover.All 12 boys are being kept away from family members to prevent them from catching infections.Three of the boys are being treated for minor lung infections.

据报道,由于这些孩子还在恢复期,因此他们的父母只能通过窗户看望他们的孩子。这12名男孩都同家人隔离了,以防止家人感染。12名男孩中有3名正在接受轻微肺部感染治疗。

Chaiwetch Thanapaisal is director of Chiang Rai Prachanukroh Hospital.He said, “Don’t need to worry about their physical health and even more so for their mental health.”

Chaiwetch Thanapaisal是清莱Prachanukroh医院的主任,他表示,“不需要担心他们的身体健康,更需要关心的是他们的精神健康。”

Despite their mostly good health, all the boys need to be observed in the hospital for seven days and then rest at home for another 30 days.

尽管他们大部分都健康状态良好,但是所有的男孩仍然需要留院观察7天,然后在家静养30天。

Thai Navy SEALs also posted photos and a video of some of their operations in the cave on their Facebook page Wednesday.

周三,泰国海豹突击队也在他们的Facebook主页上发布了一些他们在洞穴里的开展营救活动的照片和视频。

Thirteen international cave divers joined five Thai Navy SEALs in the dangerous rescue operation.

在这次危险的救援行动中,有13名国际洞穴潜水员,还有5名泰国海豹突击队队员。

Former Thai Navy SEAL Saman Gunan died last Friday while putting extra air tanks along the escape path.He ran out of air while trying to swim out of the cave.

前泰国海军海豹突击队队员Saman Gunan上周五在沿逃生路径放置氧气瓶时不幸遇难。他在试图游出洞穴时耗尽了氧气。

Narongsak Osatanakorn is the official who oversaw the rescue operation.He praised the cooperation between Thai and international rescuers.He said, “The situation went beyond just being a rescue mission and became a symbol of unity among man.”

Narongsak Osatanakorn是此次救援行动的官方负责人。他对这次营救行动中泰国和国际救援人员之间默契的合作大加赞赏。他说,“这次救援的成功不仅仅是一项救援任务,更是成为了他们之间团结合作的象征。”

He added that everyone worked together without concerns about race or religion, as the goal was to save the young football team.

他补充说道,每个人都摒弃种族或者民族的差异,通力合作只为了能救出这支年轻的足球队。

None of the 12 boys had ever been diving and some did not know how to swim.Two divers were helping each one make his way through very small passages filled with water.It took the divers about eight hours to get into the cave, reach the boys and bring them back out.

这12名男孩没有一个人曾经潜过水,有些人甚至不知道怎么游泳。每两名潜水员帮助一个人穿过灌满了水的狭窄通道。潜水员们花了8个小时进入洞穴、找到这些男孩并将他们救出来。

I’m Jonathan Evans.

乔纳森·埃文斯报道。

分享(0) | 阅读(130) | 评论(0)
很抱歉,您暂时不能评论,请先登录~

爱语吧 (京ICP备14035507号-1) 北京开放大学官方学习平台

CopyRight 北京爱语吧科技有限公司©2013  举报邮箱:iyuba@sina.com