日志
中国跻身世界创新前20强
2018-07-12 01:37:25 (分类: VOA英语视频)

China rose five places to number seventeen in this year’s global innovation index. The country has been rising steadily for years says World Intellectual Property Organization Director General Fancis Gurry.There is an extremely careful strategy that has been putting in place from the top leadership from China for encouraging innovation and ensuring that China becomes an innovation-based economy.

在今年的全球创新指数中,中国上升5位,至第17位。多年来,这个国家一直在稳步上升,世界知识产权组织总干事Fancis Gurry说。中国的最高领导层一直在实施一项极为谨慎的战略,鼓励创新,确保中国成为一个以创新为基础的经济体。

Gurry says China now leads the world in science and tech workers publications and patents.It’s number two in research and development spending.The top spender, the United States slipped two places on the index from number four to number six but Gurry notes the US tops list of highly innovative regions.

Gurry说,中国现在在科技工作者的出版物和专利方面处于世界领先地位。它在研发支出上排名第二。排名第一的是美国,它从第4位跌至第6位,但格里指出,美国是最具创新精神的地区。

The San Jose, San Francisco area, the Silicon Valley area, the Boston area;if you took them and treated them as countries will they would come out top.The index compares how countries encourage inventions that drive economies and improve livelihoods.It looks at 80 factors from education spending to high-tech exports to mobile app creation.The index also names 20 overachievers compared to their level of development including India, Iran, Thailand and Vietnam.Six are in Sub-Saharan Africa, the largest number of any region.

圣何塞,旧金山地区,硅谷地区,波士顿地区;如果你把他们当做国家对待,他们就成为领先地区。该指数比较了各国如何鼓励推动经济和改善民生的发明。从教育支出到高科技产品出口到手机应用程序的创造,有80个因素被考虑进去。该指数还列出了与其自身发展水平相比,20个取得卓越成就的国家,包括印度、伊朗、泰国和越南等国。其中6个在撒哈拉以南非洲地区,是所有地区中最多的。

We already have had for number of years, eight years actually,Kenya in this group and Rwanda and Mozambique are also starting to stand out as innovation achievers. This year the authors also focus on climate-friendly energy technologies, Gurry says the picture is mixed.

我们已经观察了八年的时间,在这个地区中,肯尼亚,卢旺达和莫桑比克也开始作为创新的成功者脱颖而出。今年,作者也把重点放在了气候友好型能源技术上。格里说,情况复杂。

Between 2005 and 2014 we saw that the total number of patents in energy technologies almost doubled.But since 2015 there has been a relative decline. There is good news, he adds, innovations in green transportation and energy conservation technologies are growing.

从2005年到2014年,我们看到能源技术的专利总数几乎翻了一番。但自2015年以来,出现了相对的下降。他补充说,好消息是,绿色交通和节能技术的创新正在增长。

Steve Baragona, VOA News.

美国之音新闻,Steve Baragona报道。

分享(0) | 阅读(63) | 评论(0)
很抱歉,您暂时不能评论,请先登录~

爱语吧 (京ICP备14035507号-1) 北京开放大学官方学习平台

CopyRight 北京爱语吧科技有限公司©2013  举报邮箱:iyuba@sina.com